天貓將通過授權(quán)方式搭建1萬家線下實(shí)體店
Alibaba announced that Tmall.com will license more than 10,000 physical stores in China this fiscal year.
阿里巴巴近日宣布,天貓網(wǎng)將于本財(cái)年內(nèi)在國內(nèi)授權(quán)逾1萬家實(shí)體店。
These physical stores under the Tmall brand will be smart and well-targeted.
這些天貓的品牌實(shí)體店將會(huì)很智能且非常有針對性。
For example, the stores will have a convenient supply chain provided by Alibaba Distribution Platform; meanwhile, on the basis of big data, the service platform will also give advice on the way of shelf displays and the most popular goods in the neighborhood.
譬如,這些店鋪將擁有阿里巴巴零售通平臺提供的便利供應(yīng)鏈;與此同時(shí),該服務(wù)平臺還將根據(jù)大數(shù)據(jù)就貨架擺放方式、附近最暢銷商品給出建議。
Lin Xiaohai, vice president of Alibaba, said the Tmall physical stores will be upgraded on the basis of the Alibaba Distribution Platform.
阿里巴巴副總裁林小海稱,天貓實(shí)體店將基于阿里巴巴零售通平臺進(jìn)行升級。
So far, the Alibaba Distribution Platform has offered services to about 500,000 stores.
截至目前,該平臺已為約50萬家店鋪提供服務(wù)。
"With the help of big data analysis, traditional small shops will save their costs," said Liu Jianfeng, director of the product center of the platform.
阿里巴巴零售通事業(yè)部產(chǎn)品中心總監(jiān)劉劍峰表示:“在大數(shù)據(jù)分析的幫助下,傳統(tǒng)小店將可節(jié)約成本。”
"In the future, these Tmall physical stores will also receive support from the Alibaba Distribution Platform on sales marketing and application of smart technologies."
“未來,這些天貓實(shí)體店還將在營銷和智能技術(shù)應(yīng)用方面獲得阿里巴巴零售通的支持。”
Alibaba announced that Tmall.com will license more than 10,000 physical stores in China this fiscal year.
阿里巴巴近日宣布,天貓網(wǎng)將于本財(cái)年內(nèi)在國內(nèi)授權(quán)逾1萬家實(shí)體店。
These physical stores under the Tmall brand will be smart and well-targeted.
這些天貓的品牌實(shí)體店將會(huì)很智能且非常有針對性。
For example, the stores will have a convenient supply chain provided by Alibaba Distribution Platform; meanwhile, on the basis of big data, the service platform will also give advice on the way of shelf displays and the most popular goods in the neighborhood.
譬如,這些店鋪將擁有阿里巴巴零售通平臺提供的便利供應(yīng)鏈;與此同時(shí),該服務(wù)平臺還將根據(jù)大數(shù)據(jù)就貨架擺放方式、附近最暢銷商品給出建議。
Lin Xiaohai, vice president of Alibaba, said the Tmall physical stores will be upgraded on the basis of the Alibaba Distribution Platform.
阿里巴巴副總裁林小海稱,天貓實(shí)體店將基于阿里巴巴零售通平臺進(jìn)行升級。
So far, the Alibaba Distribution Platform has offered services to about 500,000 stores.
截至目前,該平臺已為約50萬家店鋪提供服務(wù)。
"With the help of big data analysis, traditional small shops will save their costs," said Liu Jianfeng, director of the product center of the platform.
阿里巴巴零售通事業(yè)部產(chǎn)品中心總監(jiān)劉劍峰表示:“在大數(shù)據(jù)分析的幫助下,傳統(tǒng)小店將可節(jié)約成本。”
"In the future, these Tmall physical stores will also receive support from the Alibaba Distribution Platform on sales marketing and application of smart technologies."
“未來,這些天貓實(shí)體店還將在營銷和智能技術(shù)應(yīng)用方面獲得阿里巴巴零售通的支持。”