雅思聽力場(chǎng)景解析:生活場(chǎng)景
雅思聽力糊口場(chǎng)景(Survival Context)中,咨詢(Counseling),租房(Renting),旅游(Travelling),文化(Culture and Tradition),銀行(Banking),購(gòu)物(Shopping),會(huì)場(chǎng)(Conference),看病(Doctors)和地圖(Map)為九大根基場(chǎng)景。
此魷脯租房和旅游場(chǎng)景劇情最為老套。一如韓?。耗兄鹘侵灰恍冶囟ㄊй檻洠鹘侵灰貌〔皇前┌Y就是白血病;雅思聽力只若是Renting,必定不離房錢(rent)和行動(dòng)措施(facilities),只若是Travelling,就跟線路價(jià)錢(tour price)和交通工具(transportation)脫不了關(guān)連。
爾后,文化場(chǎng)景是ESOL不按期推出的英吉利文化大餐,內(nèi)容涵蓋古噴香古色的老建筑(historic architecture),別具一格的小村鎮(zhèn)(towns and villages),妙趣橫生的傳統(tǒng)節(jié)日(festivals),救苦救難的慈善機(jī)構(gòu)(charity),自得其樂(lè)的足球俱樂(lè)部(football club),如斯。
此外,銀行,會(huì)場(chǎng),購(gòu)物和看病等非主流的雅思聽力糊口場(chǎng)景也會(huì)實(shí)時(shí)呈現(xiàn),填補(bǔ)檔期空白。他們各有賣點(diǎn):銀行里賬戶各色明目(bank account);開會(huì)前議程小心放置(schedule and agenda);購(gòu)物時(shí)顧客精心遴選,伙計(jì)周密推銷(goods and services),看病中患者鼻青臉腫(symptom),醫(yī)生高手回春(therapy)。
咨詢和地圖場(chǎng)景比來(lái)大熱。其中地圖08年9月份持續(xù)在6日和18日呈現(xiàn),氣焰洶洶,內(nèi)容分袂是校園(campus)和碼頭(port)結(jié)構(gòu),連結(jié)一貫氣概,但無(wú)甚大新意。反不美觀咨詢場(chǎng)景,不單主題新奇,而且情節(jié)跌蕩放誕,從保險(xiǎn)索賠(insurance claim),到轉(zhuǎn)學(xué)申請(qǐng)(school transfer),再加入館訂票(booking),紛歧而足。
應(yīng)該說(shuō),ESOL導(dǎo)演的雅思聽力場(chǎng)景是繁多的,但場(chǎng)景中四大體素是必不少的,就是人物,時(shí)刻,地址和事務(wù):
人物即是人名(name),稱謂(title),和身份(identity e.g. tenant
時(shí)刻即是日期(date),禮拜(day),和時(shí)點(diǎn)(time);
地址表此刻地址(address),會(huì)址(site), 和目的地(destination);
事務(wù)默示為各類橋段,如護(hù)照延期(passport extension),飲食偏好(dietary preference e.g. vegetarian)之于租房場(chǎng)景;住宿選擇(accommodation option),熱點(diǎn)景點(diǎn)(landmark e.g. Stonehenge)之于旅游場(chǎng)景;傳統(tǒng)勾當(dāng)(traditional activities),文化特色(cultural identity)之于文化場(chǎng)景;賬戶選擇(opening an account)之于銀行場(chǎng)景;商品特點(diǎn)(commodity features) 之于購(gòu)物場(chǎng)景;開具處方(prescription)之于看試試景;方位識(shí)別(orientation)之于地圖場(chǎng)景
雅思聽力糊口場(chǎng)景(Survival Context)中,咨詢(Counseling),租房(Renting),旅游(Travelling),文化(Culture and Tradition),銀行(Banking),購(gòu)物(Shopping),會(huì)場(chǎng)(Conference),看病(Doctors)和地圖(Map)為九大根基場(chǎng)景。
此魷脯租房和旅游場(chǎng)景劇情最為老套。一如韓劇:男主角只要不幸必定失蹤憶,女主角只要得病不是癌癥就是白血病;雅思聽力只若是Renting,必定不離房錢(rent)和行動(dòng)措施(facilities),只若是Travelling,就跟線路價(jià)錢(tour price)和交通工具(transportation)脫不了關(guān)連。
爾后,文化場(chǎng)景是ESOL不按期推出的英吉利文化大餐,內(nèi)容涵蓋古噴香古色的老建筑(historic architecture),別具一格的小村鎮(zhèn)(towns and villages),妙趣橫生的傳統(tǒng)節(jié)日(festivals),救苦救難的慈善機(jī)構(gòu)(charity),自得其樂(lè)的足球俱樂(lè)部(football club),如斯。
此外,銀行,會(huì)場(chǎng),購(gòu)物和看病等非主流的雅思聽力糊口場(chǎng)景也會(huì)實(shí)時(shí)呈現(xiàn),填補(bǔ)檔期空白。他們各有賣點(diǎn):銀行里賬戶各色明目(bank account);開會(huì)前議程小心放置(schedule and agenda);購(gòu)物時(shí)顧客精心遴選,伙計(jì)周密推銷(goods and services),看病中患者鼻青臉腫(symptom),醫(yī)生高手回春(therapy)。
咨詢和地圖場(chǎng)景比來(lái)大熱。其中地圖08年9月份持續(xù)在6日和18日呈現(xiàn),氣焰洶洶,內(nèi)容分袂是校園(campus)和碼頭(port)結(jié)構(gòu),連結(jié)一貫氣概,但無(wú)甚大新意。反不美觀咨詢場(chǎng)景,不單主題新奇,而且情節(jié)跌蕩放誕,從保險(xiǎn)索賠(insurance claim),到轉(zhuǎn)學(xué)申請(qǐng)(school transfer),再加入館訂票(booking),紛歧而足。
應(yīng)該說(shuō),ESOL導(dǎo)演的雅思聽力場(chǎng)景是繁多的,但場(chǎng)景中四大體素是必不少的,就是人物,時(shí)刻,地址和事務(wù):
人物即是人名(name),稱謂(title),和身份(identity e.g. tenant
時(shí)刻即是日期(date),禮拜(day),和時(shí)點(diǎn)(time);
地址表此刻地址(address),會(huì)址(site), 和目的地(destination);
事務(wù)默示為各類橋段,如護(hù)照延期(passport extension),飲食偏好(dietary preference e.g. vegetarian)之于租房場(chǎng)景;住宿選擇(accommodation option),熱點(diǎn)景點(diǎn)(landmark e.g. Stonehenge)之于旅游場(chǎng)景;傳統(tǒng)勾當(dāng)(traditional activities),文化特色(cultural identity)之于文化場(chǎng)景;賬戶選擇(opening an account)之于銀行場(chǎng)景;商品特點(diǎn)(commodity features) 之于購(gòu)物場(chǎng)景;開具處方(prescription)之于看試試景;方位識(shí)別(orientation)之于地圖場(chǎng)景